Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 000252321

Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00025xxxx / 0002523xx / 000252321.htm

Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu. Získat dokument z katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog. Get the item from catalog.

Kód jazykacze ben
MDT821.21-1
HZ-Osobní jménoThákur, Rabíndranáth, 1861-1941
Názvové údajeGítáňdžali / Rabíndranáth Thákur ; Z bengálských originálů přel. [a pozn. naps.] Dušan Zbavitel
Údaje o vydání1. vyd.
Nakladatel.údajePraha : Supraphon, 1973 (Vimperk : Stráž)
Údaje fyz.popisu117, [1] s. ; 12°
Edice-jiná formaLyra Pragensis
Všeobecná pozn.7000 výt.
Všeobecná pozn.Frontispice
Všeobecná pozn.Il. předsádky a vazba: ilustrátor
ResuméVýbor z bengálské duchovní lyriky, původně autorem přeložený do angličtiny a r. 1913 poctěný Nobelovou cenou. Nový český překlad se proti prvnímu překladu F. Baleje přidržuje po formální stránce Thákurova anglického převodu, v němž bengálský básník, povídkář, romanopisec a dramatik (1861-1941) nahradil písňovou, rýmovanou a rytmicky sevřenou formu originálu prózou, ale obsahově se obrací k původním bengálským předlohám ze sbírek Gítáňdžali, Naibedja, Gítimálja, Khejá, Sišu, Čaitáli a Kalpaná.
Žánr/formabengálské básně
VZ-Osobní jm.Zbavitel, Dušan, 1925-2012
VZ-Edice-Unif.náz. Lyra Pragensis
Sigla,sign.vlastn.OLA001 478.062
Počet exemplářů1