Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 000451382
Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00045xxxx / 0004513xx / 000451382.htm
Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog.
0411 | cze ger |
Všeob.údaje zprac. | Heine, Heinrich, 1797-1856 |
24510 | Německo - Zimní pohádka / [Autor:] Heinrich Heine ; Z něm. orig. Deutschland - Ein Wintermärchen přel. Eduard Petiška ; Autorovu předmluvu přel. Anna Siebenscheinová ; Doslov naps. Karel Polák ; Il. Max Schwimer |
250 | 1. il. vyd. |
260 | Praha : SNKLHU, 1956 (Svoboda) |
Obecné poznámky | 155, [3] s. ; 8° |
4901 | Nesmrtelní ; Sv. 26 |
Unifikovaný název | 5400 výt. |
Unifikovaný název | Vysvětlivkami opatřil Hugo Siebenschein |
Předcházej.název | Veršovaná politická satira, v níž básník zvěčnil svou cestu do Německa, kterou podnikl ze svého pařížského exilu r. 1843 přes zákaz pruské vlády, puzen touhou znovu spatřit svůj hamburský domov, lehcenahozenými,ostřesatarickyzahrocenými, místy burleskními verši neváhal napadnout pruského krále i ostatní německé panovníky, rakouského v to počítaje, zesměšnit představitele židovského i nežidovského německého kapitalismu, neušetřitanisvéhonakladatele, naněmž existenčně závisel a nemilosrdně zbičovat všechno německé šošáctví a maloměšťáctví, které svou ponížeností umožňovalo tyranii feudálních i buržoasních vládců. - Do češtiny bylo dílo přeloženo po prvépočátkem30.let E. Bassem,nově pak P. Eisnerem (1951) a E. Petiškou (1953). Toto vydání, jež je poněkud pozměněnou versí posledního překladu, je vyzdobeno původními i ilustracemi M. Schwimmera, výstižně a vtipně komentujícímibásníkovysatirickéšlehy. |
PObecAnt | Nesmrtelní |
Sigla,sign.vlastn. | OLA001 157.513 X 430 |
EXE | 1 1 |
Úvodní stránka katalogu.
O úroveň zpět..
© 2007 Ex Libris & Vědecká knihovna v Olomouci - webmaster.