Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 000646801

Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00064xxxx / 0006468xx / 000646801.htm

Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu. Získat dokument z katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog. Get the item from catalog.

Kód jazykafre ger dut
HZ-Osobní jménoGroen, J. van der, 1635-1672
Názvové údajeLe Jardinier Hollandois, Où sont décrites toutes fortes de belles Maisons de plaisance & de campagne; & comment on les peut planter, femer, & embellir de plusieurs herbes, fleurs, & arbres rares = Der Niederländische Gärtner, Das ist, Eine Beschreibung allerhand Fürstlicher, Herren Höfen, und Lust-gärten, und wie man dieselben mit vielen trefflichen Bäumen, Blumen und Kräutern kan bepflantzen, besäen, und zierlich anrichten ; Boutique à Remedes, Enseignant de quelle maniere il faut preparere les medecines pour guerir les maladies des animaux = Vieh-Apoteeck, Das ist, Wie man heylsame Artzneyen, für mancherley Zufälle und Kranckheiten des Viehes bereiten soll ; 24 Nouveaux & curieux Modelles de Parterres à la Francoise, pour embellir toute forte de Jardins & autres lieux de plaisance = 24 Neue kunstartige Garten-Modellen, Das ist, Wie man nach Frantzösicher Ahrt und Manier, die Gärten und Lust-Höfe mit Parterren oder Laubwerck anrichten, und ziehren könne; Deux cens Modelles, pour ceux qui le plaisent Au Jardinage, Servant utilement A dresser & disposer toutes fortes de Parterres à fleurs & à Buissons ... = Zwey hundert Garten-Modellen, Das ist, Wie man allerley Blumenfelder, und Gänge anlegen, inngleichen Läuben, Irrgärten, und mancherley ahrt Sonnenweiser ordnen und anstellen solle ; Traite des Abeilles, ou Mouches à Miel, Enseignant de quelle maniere il les faut entretenir & gouverneur ... = Der fleißige Bienenhalter, Das ist, Wie man mit Nutz und Vortheil die Bienen regieren und halten sol / Durch Johan von der Groen, bestalten Gärtner, Ihrer Durchl. des Printzen von Orangien Nebest einem Anhange von 200. Modellen der Blumenfelder, Irrgängen, Läuben und Sonnenweisern
Varianta názvuDer Niederländische Gärtner, Das ist, Eine Beschreibung allerhand Fürstlicher, Herren Höfen, und Lust-gärten, und wie man dieselben mit vielen trefflichen Bäumen, Blumen und Kräutern kan bepflantzen, besäen, und zierlich anrichten
Nakladatel.údajeA Amsterdam : Pour Marc Doornick, Marchand Libraire sur le Vygendam, au Baril d'Encre, 1669
Údaje fyz.popisu[19] ff., 127, [3] s., [4], [28] ff. ; 20 × 16,5 × 2,5 cm
Všeobecná pozn.Nakladatelské údaje dvojjazyčně: A Amsterdam, Pour Marc Doornick, Marchand Libraire sur le Vygendam, au Baril d'Encre, 1669 ... Gedruckt und verlegt durch Marcus Doornick/ Buchhändler auff dem Feyendam/ in dem Contor Dintfaß/ 1669. Na dalším rytinovém titulním listě: T Amsterdam, Bij Marcus Doornick, Boeck-verkoper op den Vijendam, in 't Inckt-vat.
*Pozn.o hist.vlast.Na titulním listu rukou: Bibliotheca Zabrd. Cathalogo...
*Pozn.o hist.vlast.Na titulním listu rukou: Ex libri [Math. Tengels de Naltelin?] špatně čitelné
Pozn.k exemplářiHlavní dílo se dvěma titulními listy - jeden celý ve formě mědirytu, u dalšího vložen pouze menší. Samostatné titulní listy rovněž ve dvojjazyčné mutaci nechybí ani u dalších děl svazku (některé také s mědirytem). Některá díla ze souboru byla vytištěna v roce 1670. Iniciály, versály, kustody, signatury, viněty, linky, mrtvá záhlaví, číslování arabské pouze u dvou děl. Text ve dvou sloupcích. Svazek obsahuje množství rytin s tématikou zahrad a zahradní architektury (69 celostránkových a množství menších). Pouze jediná rytina je signovaná: G. V. Eeckhout f.
Pozn.o vazběHladká pergamenová vazba, obě spojovací tkanice utrženy, červená ořízka, na hřbetu dva papírové štítky - jeden se starou signaturou (c 21).
VZ-Osobní jm.Doornik, Marcus Willemsz., činný 1659-1702
VZ-Osobní jm.Eeckhout, Gerbrand van den, 1621-1674
VZ-Příb./anal.náz.Boutique à Remedes, Enseignant de quelle maniere il faut preparere les medecines pour guerir les maladies des animaux = Vieh-Apoteeck, Das ist, Wie man heylsame Artzneyen, für mancherley Zufälle und Kranckheiten des Viehes bereiten soll
VZ-Příb./anal.náz.24 Nouveaux & curieux Modelles de Parterres à la Francoise, pour embellir toute forte de Jardins & autres lieux de plaisance = 24 Neue kunstartige Garten-Modellen, Das ist, Wie man nach Frantzösicher Ahrt und Manier, die Gärten und Lust-Höfe mit Parterren oder Laubwerck anrichten, und ziehren könne
VZ-Příb./anal.náz.Deux cens Modelles, pour ceux qui le plaisent Au Jardinage, Servant utilement A dresser & disposer toutes fortes de Parterres à fleurs & à Buissons ... = Zwey hundert Garten-Modellen, Das ist, Wie man allerley Blumenfelder, und Gänge anlegen, inngleichen Läuben, Irrgärten, und mancherley ahrt Sonnenweiser ordnen und anstellen solle
VZ-Příb./anal.náz.Traite des Abeilles, ou Mouches à Miel, Enseignant de quelle maniere il les faut entretenir & gouverneur ... = Der fleißige Bienenhalter, Das ist, Wie man mit Nutz und Vortheil die Bienen regieren und halten sol
Sigla,sign.vlastn.OLA001 13.882
Majitel-korpor.(ST)premonstráti kanonie Nanebevzetí P. Marie (Zábrdovice, Česko)
Místo původu pub.Amsterdam Nizozemsko
Počet exemplářů1
Elektron.přístupvazba
Elektron.přístuptitulní list 1
Elektron.přístupilustrace 1
Elektron.přístuptitulní list 2
Elektron.přístupilustrace 2
Elektron.přístuparchiv13882