Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 000745119
Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00074xxxx / 0007451xx / 000745119.htm
Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog.
ISBN | 80-204-0917-3 (váz.) |
Kód jazyka | cze eng |
Kód předm.kateg. | 521 Teoretická astronomie. Nebeská mechanika |
MDT | 524.882 |
MDT | 531.111 |
MDT | 530.12 |
MDT | 521 |
MDT | (0.062) |
HZ-Osobní jméno | Thorne, Kip S. (Kip Stephen), 1940- |
Názvové údaje | Černé díry a zborcený čas : podivuhodné dědictví Einsteinova génia / Kip S. Thorne ; [z anglického originálu ... přeložili Jiří Langer ... et al.] |
Údaje o vydání | Vyd. 1. |
Nakladatel.údaje | Praha : Mladá fronta, 2004 |
Údaje fyz.popisu | 621 s. : il., portréty ; 21 cm |
Edice-jiná forma | Kolumbus ; 169 |
Pozn.o bibliogr. | Obsahuje bibliografii a rejstříky |
Předm.-Věc.téma | černé díry |
Předm.-Věc.téma | časoprostor |
Předm.-Věc.téma | teorie relativity |
Předm.-Věc.téma | astrofyzika |
Žánr/forma | populárně-naučné publikace |
VZ-Osobní jm. | Langer, Jiří, 1939-2020 |
Originál | Black holes and time warps |
VZ-Edice-Unif.náz. | Kolumbus |
Sigla,sign.vlastn. | OLA001 1-153.221 |
Počet exemplářů | 2 |
Názor čtenáře | 20091224 Proč tak podivuhodný překlad? Neznamená time warp jednoduše časové zpoždění? |
Názor čtenáře | 20091228 Podstatné jméno warp znamená zborcení, deformace a time warp se obvykle překládá jako časová diskontinuita (tj. nejen zpoždění, ale i zrychlení), volněji pak jako časová smyčka. |
Úvodní stránka katalogu.
O úroveň zpět..
© 2007 Ex Libris & Vědecká knihovna v Olomouci - webmaster.