Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 000761953

Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00076xxxx / 0007619xx / 000761953.htm

Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu. Získat dokument z katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog. Get the item from catalog.

Kód jazykacze spa
Kód předm.kateg.821.134.2-3 Španělská próza, španělsky psaná
MDT821.134.2-31
MDT82-39
Názvové údajeKytice ze španělských romancí : v překladech Josefa Čejky, Václava Nebeského a Jaroslava Vrchlického / [připr. k vyd., předmluvu O starošpanělských romancích a jejich českých překladatelích a poznámky naps. Václav Černý]
Varianta názvuKytice ze španělských romancí v překladech Josefa Čejky, Václava Nebeského a Jaroslava Vrchlického
Údaje o vydání1. vyd.
Nakladatel.údajePraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1957 (Práce 01)
Údaje fyz.popisu202 s.
Edice-jiná formaSvětová četba ; sv. 142
Všeobecná pozn.5000 výt.
ResuméNejpočetnější dosavadní český výbor ze starošpanělského romancera (celkem 54 romancí) v nejzdařilejších ukázkách, jaké se českým tlumočitelům dosud povedly: v básnických převodech J. Čejky, V. B. Nebeského a J. Vrchlického. Základem knížky je Nebeského a Čejkův stejnojmenný výbor z r. 1864, který překladatel rozšířil o 10 romancí z Vrchlického sbírky Cid v zrcadle španělských romancí (1901). Vrchlického překlady jsou zařazeny do souvislosti knížky k ostatním romancím cidovským. V obsáhlé úvodní studii hodnotí Václav Černý jednotlivé překlady.
Žánr/formašpanělské romány
Žánr/formaromance
VZ-Osobní jm.Černý, Václav, 1905-1987
VZ-Osobní jm.Čejka, Josef
VZ-Osobní jm.Nebeský, Václav Bolemír, 1818-1882
VZ-Osobní jm.Vrchlický, Jaroslav, 1853-1912
VZ-Edice-Unif.náz. Světová četba (SNKLHU)
Sigla,sign.vlastn.OLA001 228.119 X 1.666
Počet exemplářů1 1