Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 000792512
Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00079xxxx / 0007925xx / 000792512.htm
Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog.
0411 | cze fre |
24500 | Francouzská poesie a jiné překlady Karla Čapka / uspořádal, text k vyd. připravil, vysvětlivkami a komentářem opatřil Miroslav Halík |
250 | 1. vyd. |
260 | Praha : SNKLHU, 1957 (Rudé právo) |
Obecné poznámky | 413 s. |
4901 | Český překlad ; Sv. 2 |
Unifikovaný název | 12000 výt. |
Předcházej.název | Anthologie moderní francouzské lyriky od Baudelaira po Apollinaira, Vildraca, Romainse a j., kterou Čapek podstatně přispěl k přeměně českého básnického jazyka i k obohacení českého verše. Jako ilustrace Čapkovy reformy českého alexandrinu je připojen Molièrův Sganarelle, jednak v překladu O. Fischera, jednak v upraveném překladu Čapkově, i příslušné theoretické vývody obou překladatelů. |
Osobní jm.-primár.o | Čapek, Karel, 1890-1938 |
Osobní jm.-primár.o | Halík, Miroslav, 1901-1975 |
PObecAnt | Český překlad |
Sigla,sign.vlastn. | OLA001 165.196 |
EXE | 1 |
Úvodní stránka katalogu.
O úroveň zpět..
© 2007 Ex Libris & Vědecká knihovna v Olomouci - webmaster.