Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 001045439
Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00104xxxx / 0010454xx / 001045439.htm
Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog.
ISBN | 978-80-246-2180-7 (brož.) |
Kód jazyka | cze pol cze pol |
Kód předm.kateg. | 81 Lingvistika. Jazyky |
Kód předm.kateg. | 37.016 Učební osnovy. Vyučovací předměty. Učebnice |
MDT | 81'255.4 |
MDT | 811.162.3'25 |
MDT | 811.162.1'25 |
MDT | 81'373.45 |
MDT | (07) |
MDT | (076.5) |
HZ-Osobní jméno | Benešová, Michala, 1982- |
Názvové údaje | Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu / Michala Benešová, Renata Rusin Dybalska, Lucie Zakopalová |
Údaje o vydání | Vyd. 1. |
Nakladatel.údaje | Praha : Karolinum, 2013 |
Údaje fyz.popisu | 198 s. ; 21 cm |
Pozn.o bibliogr. | Obsahuje bibliografii |
Pozn.o jazyku | Část. souběžný polský text |
Pozn.k vydavateli | Vydavatel: Univerzita Karlova v Praze |
Předm.-Věc.téma | literární překlady |
Předm.-Věc.téma | překlady z češtiny |
Předm.-Věc.téma | překlady z polštiny |
Předm.-Věc.téma | překlady do češtiny |
Předm.-Věc.téma | překlady do polštiny |
Předm.-Věc.téma | jazyková interference |
Předm.-angl. | literary translation |
Předm.-angl. | translations from Czech |
Předm.-angl. | translations from Polish |
Předm.-angl. | translations into Czech |
Předm.-angl. | translations into Polish |
Předm.-angl. | language interference |
Žánr/forma | učební texty |
Žánr/forma | praktická cvičení |
Žánr/forma | educational texts |
Žánr/forma | problems, exercises, etc |
VZ-Osobní jm. | Dybalska, Renata, 1968- |
VZ-Osobní jm. | Zakopalová, Lucie, 1984- |
VZ-Korporace | Univerzita Karlova |
Elektron.přístup | Online verze |
ISBN-pom.údaje | 9788024621807 1. vyd. 20131017 |
Sigla,sign.vlastn. | OLA001 1-268.867 |
Počet exemplářů | 1 |
Úvodní stránka katalogu.
O úroveň zpět..
© 2007 Ex Libris & Vědecká knihovna v Olomouci - webmaster.