Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 001077866

Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00107xxxx / 0010778xx / 001077866.htm

Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu. Získat dokument z katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog. Get the item from catalog.

Kód jazykacze rus
HZ-Osobní jménoIsakovskij, Michail Vasil‘jevič, 1900-1973
Názvové údajeTy po své zemi jdeš / Michail Isakovskij ; z rus. orig. ... vybrali a přel. Michal Sedloň a Ivan Skála ; il. Arnošt Karásek
Údaje o vydání1. vyd.
Nakladatel.údajePraha : Naše vojsko, 1955
Údaje fyz.popisu213, [5] s. ; 8°
Všeobecná pozn.2700 výt.
Všeobecná pozn.Barev. il. frontispice
ResuméVýbor z poesie pěvce nové sovětské vesnice a změn, jež do jejího života vnesla revoluce a sovětská vláda. (Gorkij) přináší v 5 oddílech ukázky z básníkovy tvorby v letech 1924-1953. V básních 1. části vyznává se básník z lásky k rodnému kraji (Smolenskému kraji), sleduje první kroky socialismu na vesnici a srovnává hořký úděl rolníků před Říjnovou revolucí, jak jej sám poznal v dětství, se šťastným životem v sovětských kolchozech (Já vyrostl jsem v kraji zapadlém, Nastja a j.). V dalších oddílech jsou zařazeny básně a písně milostné, vážného i žertovného rázu (Kaťuša, Námořnice, Babí klevety), a satiry literární i politické (Básník a vejce, Odpověď lordu Chamberlainu). Významné místo v básníkově tvorbě zaujímají verše vzniklé za Velké vlastenecké války, v nichž básník opěvuje hrdinství sovětského lidu na frontě i v zázemí. Verše závěrečného oddílu vyznívají vroucí apotheosou sovětské země a sovětského lidu, přspívajícího svou prací k jejímu bohatství a kráse.
VZ-Osobní jm.Sedloň, Michal, 1919-1982
VZ-Osobní jm.Karásek, Arnošt, 1920-1969
OriginálSočinenija v dvuch tomach
Sigla,sign.vlastn.OLA001 154.051
Počet exemplářů1