Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 001171586

Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00117xxxx / 0011715xx / 001171586.htm

Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu. Získat dokument z katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog. Get the item from catalog.

ISBN(Brož.)
Kód jazykacze san
Kód předm.kateg.821 Literatura v různých jazycích
Názvové údajeDémonovy povídky / [ze sanskrtského originálu ... s přihlédnutím k vyd. Hermana Brockhause Kathâ Sarit Sâgara přeložil Oldřich Friš ; předmluva Otakar Pertold ; překlad k vydání z pozůstalosti připravil a vysvětlivky napsal Ivo Fišer]
Údaje o vydáníVyd. 1.
Nakladatel.údajePraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 (Práce 01)
Údaje fyz.popisu173 s. ; 8°
Edice-jiná formaSvětová četba ; sv. 121
Všeobecná pozn.5400 výt.
ResuméOriginální sbírka fantastickych povídek a rozmarných příběhů z typického indickéko prostředí, do jejichž děje jsou vkládány pohádky a hádanky plné čárů, kouzel, tajemných sil a démonických bytostí. Vyprávění, sebraná lidovým sběratelem, překvapí čtenáře svou cizorodostí; skutečný svět tu ustupuje do pozadí před neohraničenou a nespoutanou fantasií staroindických pohádek a zkazek, z nichž mnohá přináší hlubokou moudrost starých Indů
65004Ostatní literatury
VZ-Osobní jm.Friš, Oldřich, 1903-1955
VZ-Osobní jm.Pertold, Otakar, 1884-1965
VZ-Osobní jm.Fišer, Ivo, 1929-2007
OriginálVetálalapancavimśatiká
VZ-Edice-Unif.náz. Světová četba (SNKLHU)
Sigla,sign.vlastn.OLA001 226.117
Počet exemplářů1