Katalog Vědecké knihovny v Olomouci, báze SVK01, záznam 001339508
Navigace: https://aleph.vkol.cz/pub / svk01 / 00133xxxx / 0013395xx / 001339508.htm
Chcete-li získat tento dokument, vstupte přímo do katalogu.
If you want to get more information about the document, enter the online catalog.
ISBN | 978-80-7436-103-6 (vázáno) |
Kód jazyka | cze jpn jpn |
Čas.období obsahu | k-q- |
Kód předm.kateg. | 821.521 Japonská literatura |
MDT | 821.521-1 |
MDT | 821.521-14 |
MDT | (0:82-1) |
MDT | (082.21) |
MDT | (048.8) |
MDT | (0.072) |
Názvové údaje | Sto básní : svět staré japonské poezie / překlad, komentáře a výběr ilustrací Helena Honcoopová |
Varianta názvu | 100 básní |
Varianta názvu | Svět staré japonské poezie |
Údaje o vydání | 2., revidované a rozšířené vydání |
Nakladatel | Praha : DharmaGaia, 2020 |
Údaje fyz.popisu | 365 stran : barevné ilustrace ; 20 cm |
Typ obsahu | text txt |
Typ obsahu | statický obraz sti |
Typ média | bez média n |
Typ nosiče | svazek nc |
Všeobecná pozn. | Terminologický slovník |
Pozn.o bibliogr. | Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky |
Resumé | Kniha Sto básní představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu. Jádrem knihy je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků (Hjakunin iššu), kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no Teika kolem r. 1236. Tato dodnes nejznámější sbírka klasické poezie je perlou na šňůře skvostných literárních děl starého Japonska. Do historického, literárního i výtvarného kontextu sbírky Sto básní zavede čtenáře obsáhlý úvod, zatímco doslov se soustředí na staré japonské poetiky a vysvětlení básnické dikce, figur a estetiky pětiverší waka (zvaných též tanka). Dalších sto deset přeložených básní ilustruje slohový vývoj této formy, její tematické a metaforické bohatství a jazykové zvláštnosti staré japonské poezie. Nakladatelská anotace. Kráceno. |
Pozn.o jazyku | V japonském originále se souběžným českým překladem, studií a komentáři |
Předm.-Unif.náz. | Sto básní |
Předm.-Chron.ter. | 7.-13. století |
Předm.-Věc.téma | japonská poezie 7.-13. století |
Předm.-Věc.téma | tanka 7.-13. století |
Předm.-angl. | Japanese poetry 7th-13th centuries |
Předm.-angl. | tanka 7th-13th centuries |
Žánr/forma | japonská poezie |
Žánr/forma | antologie |
Žánr/forma | studie |
Žánr/forma | komentovaná vydání |
Žánr/forma | Japanese poetry |
Žánr/forma | anthology |
Žánr/forma | studies |
Žánr/forma | annotated editions |
VZ-Osobní jm. | Honcoopová, Helena, 1948- |
VZ-Unifik.název | Sto básní |
VZ-Unifik.název | Sto básní. Česky |
Originál | Hyakunin isshu |
Originál | Hjakunin iššu |
ISBN-pom.údaje | 9788074361036 2., revidované a rozšířené vydání Správný název nakladatele: Nakladatelství DharmaGaia 20200825 |
Sigla,sign.vlastn. | OLA001 1-375.250 |
Původní IČ-ČNB | 4526216 ABG001 |
Počet exemplářů | 0 1 |
Úvodní stránka katalogu.
O úroveň zpět..
© 2007 Ex Libris & Vědecká knihovna v Olomouci - webmaster.